Второй постулат выплывает

Второй постулат выплывает из первого: текст имеет многоаспектные авторскую (с точки зрения автора) и перцептивную (с точки зрения реципиента) структуры. Каждая из этих структур в определенном аспекте является вариантом. К таким вариантным структурам принадлежат архитектоническая и семантическая. Последняя охватывает тематическую структуру, которая тоже имеет варианты: фактологию, композиционную, логіко-поняттєву, эмоционально экспрессивную, коммуникативную, информационную, психологическую структуры. Семантическая структура выражается также через образную и языково-абстрактную структуры, которые существуют в виде графически знаковой структуры.
Структура фактологии. Основой этой структуры является логіко-поняттєві и ассоциативные связки между фактами. Элементом структуры выступает факт.
Система фактологии текста - вещь относительная, поскольку то, что автор считает фактом, для читателя может и не быть таким. Членение содержания текста на факты зависит как от объективных факторов (выделительная роль рубрики, заглавия; архитектонические элементы текста, которые помогают выделить факт; языковые средства, которые выделяют факт, и так далее), так и субъективных: читатель считает фактом что-то, что его интересует, хоть оно в тексте и не выделено четко как факт. Да, рубрика, под которой напечатанный текст “Купите кусочек Родины”, а также содержание текста помогают выделить факт “аукцион земельных участков в Харькове”.
Второй факт, выделенный заглавием, - “ситуация бездумной и антигосударственной распродажи земель” - локально не поданный в тексте. Читатель должен мысленно работать над текстом, чтобы отыскать в нем этот факт, поскольку в тексте идет речь наоборот о серьезных требованиях к участникам аукциона. Факт, вынесенный в заглавие, в большей степени имеет подтекстовое прочтение.
В тексте можно выделить несколько фактов. В частности, фразы типа “стоит бегло отметить” как специальное языковое средство допомагають выделять факты в тексте; в этом тексте фактом после этих слов будет “сдержанное поведение бизнесменов относительно участия в аукционе”.
Абзацное разделение тоже представляет разные факты: сообщение об условиях относительно участия в аукционе; ограничение для участников; сообщение мэра Харькова Есть. Кушнирева; причины сдержанного поведения бизнесменов относительно участия в аукционе.
Какие же критерии выделения системы фактологии и структуры? В первую очередь это тематическая однородность членения фактологии содержания (необходимо выделять те факты, которые касаются темы), а также логіко-категоріальна однородность членения в пределах заданной темы (чтобы факты были одного уровня или подуровня обобщения).
Да, кроме гипотетического факта, выраженного первой фразой анализируемого текста, в пределах темы заглавия никаких фактов выделить нельзя. Все текстовые факты прямо раскрытию темы заглавия не служат. Лишь сопоставив факты текста, можно логично прийти к факту заглавия как к возможному.
Факты в тексте имеют разное подчинение, то есть есть иерархически и системно разнородными, поскольку есть несколько тематических подсистем в тексте, а также в пределах каждой подсистемы есть свои иерархические уровни фактологий (да, в первом абзаце речь идет об условиях аукциона - первом подуровне, колебание стартовых цен - второй подуровень, и о том, что считает мэрия и специалисты Американского агентства международного развития - главный уровень, который охватывает факты: мэрия, специалисты, бизнесмены, организация аукциона). Кстати,
подобная, неоднородная организация фактажу является недостатком, потому что читатель трудно при этом ориентируется в содержании и плохо запоминает его.


Site map

продвижение и раскрутка сайтов