И, вполне естественно,
И, вполне естественно, что практически в каждом числе журнала, как бессмертный символ борьбы за Украину, присутствовал незабываемый Шевченко, когда не статею о нем или рецензией на дежурное издание или публикацию его произведений, то по крайней мере біб-ліо-графічною заметкой и тому подобное. Наиболее актив-ними популяризаторами Шевченкового гения в “Кни-гарі”, добросовестными аналитиками всех тогдашних шев-чен-кознавчих публикаций были Сергей Ефремов - виз-начний публицист, литературовед, критик, гро-мад-сько-політичний деятель (член Центральной ра-ди, зас-туп-ник ее Председателя, генеральный секретарь из мижна-циональних дел), автор свыше трех тысяч, опуб-лікованих статей и рецензий в более чем два десят-ках периодических изданий, целого ряда грун-тов-них монографий, о писателях преимущественно ХІХ сто-лиття, капитальной “Истории украинского пись-мен-ства” и тому подобное; Павел Зайцев - публицист, літе-ра-туро-знавець и
критик, общественно-политический деятель (член Цен-траль-ной советы), автор многих разведок, пере-важно в гектаре-лу-зи шевченковеда но др.
Во времена своего сотрудничества в “Книгопродавцы” во-ни, естественно, не знали, какая драматичная (для П.Зай-цева) и даже ужасно трагическая (для С.Еф-ремова) судьба ожидает на них вскоре: П.Зайцев вынужден был навсегда оставить родину, и с 1921 года свыше сорока лет провел в эмиграции; С.Ефремову же дове-лось стать главным обви-ну-ваченим в сфаб-ри-кова-ному карательными орга-нами коммунистического ре-жиму процессе СВУ (Союз Виз-волення Украины), го-ловой которой он якобы был, что привело к осуждению его к смертному наказанию, замененному на десятилетнее увъяз-нення, и гибели, в политизоляторах России в 1939 году. Конечно же, такому трагическому финалу при-страсного идейного бойца, которым был С.Ефремов, сприя-ло и то, что его деятельность времен украинской ре-волюции “получила ему славу “совести Украины” (И.Ко-шеливець). И потому были достаточно примеров. Хотя бы такой: в упомянутом выше февральском номере “Кни-гаря”,
который вышел после захвата Киева боль-шовиками, была напечатана передовая статья С.Еф-ремова “Без “Кобзаря”, в которой он писал: “Іс-торії “Кобзаря” - этойбольшой книги бития украин-ского народа - ее виданнив, ее цензурных мытарств и хождений по мукам, ее периодических запрещений и доз-волов, ее приключений под берлом двуглавого орла - эта история еще не написана. Мы знаем только, что книга эта пе-риодично то пропадала, исчезала из гро-мадского обо-роту, то снова находилась; то клалась к хранилищу под семь цензурных печатей, то выходила на люде и засевала черную ниву народню волей ясной. Засевала, хоть сама была искалечена и много-много наилучшие жемчуга нашего национального гения в себе не досчитывала... Каждый пароксизм реакции насам-перед отражался на “Кобзарю” и загонял его под землю, убирая
з-перед глаз человеческих, словно он содержал в себе элементы, страшнее динамита...” [4].
И дальше: “Без “Кобзаря”... Без “Кобзаря” в ми-нулому, без “Кобзаря” и теперь... Когда прошлое переживали без “Кобзаря”, то пусть хоть май-бутнисть встретим таки с “Кобзарем” [5].
Выдающийся украинский ученый и писатель А.Крим-ский в свое время писавши о С.Ефремова, сказал: “...левъячу часть труда Ефремова захватил собой Шевченко”. Это демонстрирует на своих колонках и журнал “Книгарь”, хотя он и не был тем изданием, в каком С.Ефремов больше всего печатался.
Большую часть своего доемиграцийного шевчен-ко-знавчего наработки отдал “Книгопродавцу” и Павел Зайцев. Рецензии на книгу С.Ефремова “Тарас Шевченко, жизнь его и дела”, на брошюру-речь А.Луна-чарского “Большой народный поэт. (Тарас Шев-ченко)”, на книгу болгарского профе-сора И.Шиш-манова “Роль Украины в болгарском видрод-женню. Влияние Шевченко на болгарских поэтов перед-визвольной суток”; на “Кобзарь” Т.Шевченко в ре-дакции В.Доманицкого, на венское и львовское (в 1914 году) издание; на книгу М.Савицкой “Тарас Шевченко. Жизнеописание и выбор из “Кобзаря” и немало других ре-цензий и статей - такой его взнос в шевченкиану только на страницах “Книгопродавца”.