Человек Барокко преисполнен

Человек Барокко преисполнен эмоций и контрастов. Авторитарная и авантюристская, растерянная перед неизбежностью смерти и твердая в достижении цели, самовлюбленная и захваченная идеями защиты веры и отчизни. В ней совмещается несовмещаемое: “добродетель и в то же время склонность к произволу и насилию вплоть до разбоя; ортодоксия и ересь, любовь и ненависть” [6].
Защищая права лавры и других православных церквей, Могила творил и действовал по-молодецки смело и безоговорочно. По оценке А. Жобера, он прятал под монашеской рясой казацкую воинственность и деспотический темперамент молдавского воеводича. Соглашение с братством охраняло от нападения консервативных мещан и давала надежную защиту запорожцев. Могила формировал вооруженные отряды из монастырских слуг и силой возвращал заграбастанное униатами. В протестациях от потерпевших архимандрит изображался разбойником, а в его уста укладывались неблаговидни тирады: “говорю вас на
рынке повишать, зрайци нецнотливии”; “навежу вас в Горностайполю, - там с вашои крови псы хорошо наидять”.
Среди украинского барства и зажиточной шляхты лишь единицы сознательно поддерживали национальное образование, церковь, становились меценатами книжников и первопечатников. Иезуиты, гвардейцы Контрреформы, учредили целую сеть коллегий, где воспитывали молодежь в духе воинственного католицизма. После Люблинской унии они подвинули на Украину, открывая иезуитские школы от Львова к Киеву. Неотложная проблема образовательной реформы чувствуется на всех ступенях поспильства [7]. Европезация образования, поднятие интеллектуального уровня выпускников, изучения новых языков, - такие школьные проблемы бойко обсуждались на страницах многих изданий.
В польскомовному произведении “Exegesis“(1635) С.Косов изложил причины необходимости знания латыни украинцами в популярном изложении. Поедет такой бедняга по делам на сеймик или к земству и без знания латинского языка проигрывает. “Только, как ворона, вытаращив глаза, присматривается то к этому, то к того”. На упрек клеветника об изучении ее у римлян будущий митрополит дает ответ совсем в фольклорном духе: “Красивая мне желваки, да еще и с носиком: советуешь нам по миру ходить за хлебом, когда мы имеем его дома”. Своим трактатом С. Косов фактически отстоял право украинского народа на изучение латинского языка.
Польскомовни произведения писал и П.Могила. Его “Lithos“(1644) был ответом на проримску “Перспективу” Саковича и носил характер острой и ругательной полемики. Но в нейтральном предисловии он объяснял потребность в новых языках - польской и латыни. В государстве “латынью пользуются языков родной как в сенате, так и в сельском доме”. Когда кто-то критикует догматы веры чистой польской или с примесями латыни, то и отвечать ему следует тем же языком.
Внимание к латыни вызывало волнения православных киевских мещан, которые заподозрили новую школу в католической пропаганде. Распространился слух, будто Могила злигався с лютеранами и кальвинистами. В уже упомянутому “Exegesis-и” С.Косов с ужасом пересказывает те бурные события 1631 года. Разъяренная толпа едва не сожгла школу, а учителей не перебила как агентов-еретиков. Натуралистическая деталь искусно передает психологическое состояние могилянцив. “Было время, что мы, висповидавшись, уже лишь ожидали, пока нами не захотят накормить днепровских осетров.”
Многолюдные западные города нуждались в хлебе и к хлебу. Возникает большой зерновой бум. Польшу, житницу Европы, охватила продовольственная лихорадка. Для зерновых магнатов наступило звездное время. Попливли по Висле в северные порты все большие партии хлеба, а южным суходолом потянулись на запад бесконечные вереницыскота. Для повышения эффективности сельскохозяйственного производства реализуется аграрная реформа, которая внедряла фильваркову систему, ориентированную на рыночные отношения. Но спрос продолжал превышать предложение.


Site map

продвижение и раскрутка сайтов